なぜ中世ヨーロッパの兵士は敵を憎みきれなかったのか――戦場で向き合ったのは「倒すべき悪」ではなく、昨日まで隣にいたかもしれない誰かだった
はじめに

戦争と聞いた瞬間、頭の中に勝手に再生されるイメージがあります。
敵=絶対悪。
細かい事情はさておき、とりあえず倒す存在。
映画やゲームで何度も刷り込まれたせいか、この構図はなかなか手強い。
敵はだいたい赤く光り、音楽は不穏。
はい、深く考えずにボタン連打。
ところが中世ヨーロッパの戦場では、この分かりやすい図式が、驚くほどあっさり崩れます。
目の前に立っている「敵兵」が――
- 同じ訛りで怒鳴り、
- 同じ聖人の名を口にし、
- うっかりすると昨日まで同じ市場でパンの値段に愚痴っていた

そんな人物である可能性が、わりと普通に存在したからです。
剣を構える前に、「あれ、この人どこかで見たことない?」という感情が先に来る。戦場なのに、空気は一瞬だけ妙に日常寄り。
剣を握りながら考えていたのは、大義よりも段取り、生き方よりも今日の終わり方。
そのあたりの生々しさを思い浮かべてもらえれば、話はもう半分始まっています。
※本記事は筆者個人の感想をもとにエンターテインメント目的で制作されています。
敵は異民族ではない。同業者だった

まず最初に、イメージの修正から入っておきましょう。
中世ヨーロッパの戦争は、現代人が思い浮かべがちな「国と国がドーンとぶつかる話」とは、少し様子が違います。
もっとこう……細かくて、生活感があります。
代表例としてよく名前が挙がる百年戦争も、看板だけ見れば壮大ですが、中に入るとかなり世知辛い。
兵士たちが気にしていたのは、
- どの君主の旗の下に立てば
- 給金はちゃんと支払われて
- 土地や権利を守ってもらえるのか
という、ごく現実的な条件でした。
要するに、「あなたはどこの国の人?」より「条件、悪くない?」
現代で言えば、理念より待遇。
スローガンより雇用契約。
歴史は遠くても、感覚は案外近いものです。
昨日の味方が今日の敵

南フランスのガスコーニュ地方では、この現実がとくに分かりやすく表れます。
同じ地域で育った兵士が、
- 今日はイングランド王のために剣を振るい
- 明日はフランス王の陣営で整列している
そんな入れ替わりが、わりと普通に起きていました。
忠誠心がなかったわけではありません。
ただ、その向き先が「国家」という大きな看板ではなかっただけです。
結果として戦場では、
「……その鎧、去年の市で見た気がするんだけど」
という、笑っていいのか迷う再会が発生します。
この状況で相手を心の底から“悪役”に仕立て上げるのは、さすがに無理があります。
剣先は向いていても、感情まで一直線とはいきません。
戦いのあと、敵を敬った?―ロマンと現実の温度差

中世の戦争と聞くと、どうしても頭に浮かぶのは
「騎士道」
「名誉」
「礼節」
といった、どこか磨き上げられた単語たちです。
……うん、分かります。
分かりますが、一旦そのイメージ、横に置きましょう。
現実の戦場は、そんなにキラキラしていません。
むしろ、だいぶ埃っぽい。
結論を先に言ってしまうと、理想は確かに存在しました。
ただし、それが常に守られていたかというと……まあ、その日の天気と戦況次第、というのが正直なところです。
敵の遺体はどうなったのか

戦いが終わった直後、まず何が行われたのか。
感動的な祈り?
敵味方を超えた和解?
いいえ、現実はもっと事務的です。
まずは自軍の死者を回収する。
これが基本動作。
敵兵の遺体まで平等に弔う
――そんな行為は、美しい話ではありますが、あくまで特別対応でした。
ただし例外もあります。
- 名の知れた騎士
- 身分の高い貴族
このあたりになると、敵であっても急に扱いが丁寧になる。
理由は人道的な優しさ……と信じたいところですが、実際には
- 名誉を守るため(相手のためではなく、自分たちの顔のため)
- 余計な報復を呼ばないため
- ついでに疫病も防ぎたい
といった、かなり実務寄りの判断が重なった結果です。
要するに、感情より段取り。
美談が成立するとき、その裏ではだいたい計算機が回っています。
捕虜は「生かした方が得」

騎士や従士クラスの敵兵に対しては、さらに分かりやすい現実が待っています。
殺すより、捕まえた方がいい。
なぜなら――身代金が貰えるから。
敵兵は、倒す相手であると同時に、歩く換金対象でもありました。
捕虜になることは必ずしも恥ではなく、
「最後まで逃げなかった結果」として、わりと前向きに受け止められることもあります。
……と、ここまで聞くと少し優しい世界に見えるかもしれませんが、念のため補足です。

この話が当てはまるのは、ほぼ上流階級限定。
歩兵?
ええ、その間の取り方で察してください。
武具は略奪か、記念品か

戦後の戦場は、しばしば即席の回収会場になります。
倒れた兵士の剣や鎧は、
- 売れる
- 使える
という、非常に分かりやすい理由で回収されました。
同時に、
「あの勇敢な敵を倒した証」
として、武具を持ち帰る兵士もいます。

尊敬しているのか、奪っているのか。
正直、その境界線はかなり曖昧です。
中世の戦場とは、敬意と現実が同じ場所でぶつかり合う、そんな矛盾だらけの空間でした。
歩兵はなぜ「敵=悪」と思えなかったのか

ここで、ようやく歩兵たちの話に足を踏み入れます。
騎士の名誉や制度の話は派手ですが、戦場の大多数を占めていたのは、もっと地味で、もっと現実的な人たちでした。
顔が見える距離で、人は簡単に割り切れない

中世の戦闘は、基本的に近接戦闘です。
槍の先の向こう側には、
- 荒い息遣い
- 震えて力の入らない手
- 思わず口からこぼれる祈りの言葉
が、そのまま見えてしまう。
この距離で相手を「抽象的な悪」に変換するのは、かなりの高等技術です。

多くの歩兵にとって戦いとは、
憎しみをぶつける行為というより、
恐怖の中で手順を間違えないようにする作業
に近かったでしょう。
英雄的な怒り?
そんな余裕があれば、まず膝が笑わない。
同じ神に祈る相手を、どこまで憎めるか

さらにややこしいのが宗教です。
敵も味方も、同じキリスト教徒。
同じ聖書を信じ、同じ地獄に落ちることを本気で恐れていました。
十字軍のように「信仰そのものが違う」相手なら、話はもう少し単純だったかもしれません。
しかし内戦的な戦争では、
「あいつも今、同じ神に助けを求めている」
という事実が、どうしても頭をよぎる。
これでは憎悪に集中しろ、という方が無理な注文です。
それでも憎しみが噴き出す瞬間

もちろん、歩兵たちが常に冷静でいられたわけではありません。
村を焼き、家畜を奪い、畑を踏み荒らす略奪戦では、
敵は一気に「人」から「災厄」に変わります。
戦場では、顔のある相手。
村では、生活を壊す存在。
相手が何者に見えるかは、剣の先ではなく、置かれた状況で決まりました。
戦記文学が描いた敵と、現場の現実

さて、ここで筆を持っている人が誰だったかを思い出しましょう。
年代記や騎士道物語を書いたのは、たいてい騎士本人か、騎士のすぐそばにいた人たちです。そりゃあ話も、だいぶ格好よくなります。
そこに広がるのは、
- 敵将をきちんと称え
- 名誉ある降伏を用意し
- 最期は美しく散る
という、いかにも「語りがいのある戦争」
読んでいるこちらも、思わず背筋が伸びます。
剣がきらめき、死は意味を持ち、誰も泥に足を取られません。
便利ですね。

一方で、視点を少し下げてみると、景色はがらりと変わります。
歩兵たちの日常はというと、
- 足元は常に泥
- 腹はだいたい空腹
- 給料日はよく行方不明
- 気がつけば略奪に巻き込まれる
英雄譚とは、だいぶ温度差があります。
だからといって、どちらかが嘘というわけではありません。
ただ――
剣を振るう側と、物語を書く側。
その位置が違えば、戦争の見え方もまるで変わる。
同じ出来事が、片方では「名誉ある戦い」になり、もう片方では「今日をどう終えるかの問題」になる。
戦記文学と現場のあいだにある溝は、価値観の違いではなく、立っている場所の違いだったのです。
最後に

敵は「悪」ではなく、「関係」の中にいた
中世ヨーロッパの兵士にとって、敵とは
- どこか近くて
- やたら人間くさくて
- 状況ひとつで表情が変わる存在
でした。
完全な悪役でもなければ、分かり合える友でもない。
この中途半端さが、たぶん一番しんどい。
剣を向けながら、「ああ、こいつも俺と同じで今日は帰りたいだけなんだろうな」と思ってしまう。
その瞬間、英雄譚のBGMは止まり、現実の音だけが聞こえてきます。

そして、この感覚は案外、現代とも無縁ではありません。
画面越しに見るとやたら腹が立つ相手も、距離を縮めればただの生活者だったりする。
言い争いの向こう側には、同じように眠くなり、同じようにコーヒーを欲しがる人間がいる。
明日、同じ店でコーヒーを買っているかもしれない誰か
中世の戦場でも、たぶんそれは同じでした。
敵は消すべき記号ではなく、面倒なほど具体的な存在だった。
そう考えると、歴史の話は急に他人事ではなくなります。
おまけの4コマ


